Martin Fowler 번역글의 한글 용어에 대하여

Date : 2006/09/21 17:55
영어로 된 개념을 고스란히 우리말 어휘로 대치하는 것은 무척 힘든 일입니다. 어떤 경우는 아예 불가능에 가깝지 않나 생각되기도 합니다.

오랫동안 한글화된 용어를 비난 내지는 평가절하해온 터라 가능한 한글 용어를 쓰려고 하는데 자유롭지 못합니다. 과거에 저와 같이 굳이 억지스럽게 한글화 된 용어를 시도하느냐는 의문을 가진 분들에게 제 생각이 담긴 글(엠파스에서 2004/11/09 (화) 23:08 에 작성)로 답변을 대신합니다. '자바' 대신에 '새로운 기술'으로 받아들이시면 될 것 같습니다.

자바를 배우는 초기에 겪는 또 하나의 고통


섣불리 비난을 서슴지 않았던 스스로를 용서하면서... ㅡㅡ;